Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - daf20

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

4 sonuçtan 1 - 4 arası sonuçlar
1
147
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca te amo, mi vida.
Pienso en tí cuando hay luna llena, pienso en tí cuando hay estrellas, pienso en tí cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.

Te amo, besitos...

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Seni düşünüyorum, dolunay olduÄŸu zaman.
138
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sen özelsin. Seni ilk gördüğümde senden etkilendim...
İngilizce You are special. The first time I saw ...
1